首页> 外文期刊>Forbes >TALE OF TWO MARKETS
【24h】

TALE OF TWO MARKETS

机译:两个市场的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Charles dickens began his masterpiece about the French Revolution: "It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness." Such a dichotomy would be a good way to describe last year's markets. Things went wonderfully if you owned stocks or bonds in emerging markets, badly if you owned U.S. financial stocks or anything related to housing.
机译:查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)开始了他关于法国大革命的杰作:“那是最美好的时期,那是最糟糕的时期,那是智慧的时代,那是愚蠢的时代。”这样的二分法将是描述去年市场的好方法。如果您在新兴市场中拥有股票或债券,那么一切都会进行得很顺利,如果您拥有美国金融股票或与住房相关的任何东西,那么情况就很糟糕。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2008年第2期|p.110|共1页
  • 作者

    Lisa W. Hess;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号