...
首页> 外文期刊>Forbes >Chronicle of a Disaster Foretold
【24h】

Chronicle of a Disaster Foretold

机译:灾难预言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The pieces for a classic financial drama fall into place one by one. First, the U.S. financial system, by way of a huge current account deficit and lax fiscal and monetary policies, gets flooded with resources for lending. Next, in their quest for attractive returns, banks and other intermediaries find subprime borrowers eager to buy houses they previously couldn't afford. House prices start going up, and soon a boom, fueled by cheap credit, unfolds. As financial intermediaries continue to be chock-full of liquidity they become too "creative," finding ways not only to spread and hedge repayment risk but also to overlook it. Everybody is happy. More and more subprime borrowers buy property, while others take on new debt on what they perceive to be their enlarged home equity. Intermediaries who got into the game early gorge on profits, and once others become aware of it, herds of them stampede to graze in the same pastures.rnInitial enthusiasm for new opportunities turns into euphoria, and sound assessment of risk becomes even less relevant. In fact, in the face of rising prices despite the huge supply of new homes, additional debt is contracted to leverage the acquisition of more mortgage-related assets. Home financing becomes speculative, since debts can be paid off only if the underlying assets can be sold at an appreciated price. It's now not only about mortgages but also about a vast array of arcane financial products stemming from them in multiples. Once again the markets forget that financial innovations are likely to be underpriced and therefore overdemanded. At this point we find ourselves smack-dab in the middle of a housing bubble.
机译:一部经典的金融戏曲的片段逐个摆放。首先,由于巨额经常账户赤字和宽松的财政和货币政策,美国金融体系充斥着大量的借贷资源。其次,在寻求丰厚回报的过程中,银行和其他中介机构发现,次级抵押贷款借款人渴望购买他们以前买不起的房屋。房屋价格开始上涨,在廉价信贷的推动下,房屋价格迅速上涨。随着金融中介机构继续充斥着流动性,它们变得太“创意”,不仅找到分散和对冲还款风险的方法,而且也忽略了它。大家都很开心越来越多的次级借款人购买房地产,而其他借款人则以他们认为扩大后的房屋净值承担新的债务。进入游戏中的中介人会尽早地获取利润,一旦其他人意识到这一点,他们中的一群人就会在同一个牧场上踩踏而吃草。最初对新机会的热情变成了欣喜,而对风险的合理评估就变得不那么重要了。实际上,尽管有大量新房供应,但面对价格上涨,承包了更多债务,以杠杆收购更多与抵押相关的资产。房屋融资成为投机性的,因为只有在标的资产能够以升值的价格出售时才能偿还债务。现在不仅涉及抵押贷款,而且还涉及多种源自抵押贷款的奥秘金融产品。市场再次忘记了金融创新可能被低估了,因此需求过大。在这一点上,我们发现自己正处于房地产泡沫中间。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2008年第8期|27|共1页
  • 作者

    Ernesto Zedillo;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号