首页> 外文期刊>Forbes >The Engineer
【24h】

The Engineer

机译:工程师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Taking over the controls at Singapore Airlines in mid-2003, Chew Choon Seng hit his share of headwinds. The airline, a favorite of business travelers on long ocean-crossing flights, has been one of the world's tightest-run ships. But add to the overall sector's hit from high fuel prices a special stew of regional miseries such as the fallout from the SARS epidemic, terrorism in Bali and a catastrophic tsunami, and you can see why Chief Executive Chew, in a rare interview, wryly jokes about his "interesting times."
机译:周俊成在2003年年中接管新航的控制权时,遇到了很大的困难。该航空公司是长途穿越海洋的商务旅客的最爱,该公司一直是全球营运最严格的船舶之一。但是,高油价加重了整个行业的冲击,这是一场地区性灾难的特殊炖汤,例如SARS流行病的后果,巴厘岛的恐怖主义和灾难性的海啸。在很少见的采访中,您可以了解到行政长官周三为什么开玩笑关于他的“有趣的时代”。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2006年第1期|p.122-124|共3页
  • 作者

    Justin Doebele;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号