首页> 外文期刊>Forbes >Doghouse On Wheels
【24h】

Doghouse On Wheels

机译:轮上的狗窝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

British missionary and minister Keith Smith decided to explore the U.S. on Greyhound. At the Denver bus depot he encountered rudeness from several ticket agents who insisted Smith's friend leave the terminal for being "abusive." When she refused, she was handcuffed by security guards and taken to a back room. (She was released after Smith called the police.) Once on his way, Smith endured repeated bus breakdowns, a driver, who threatened to leave a mother and baby at an isolated gas station because the infant was crying and a security guard who pulled a gun on a man trying to reboard and claim his seat before new riders were herded on. Then Greyhound lost Smith's luggage.
机译:英国传教士兼部长基思·史密斯(Keith Smith)决定在灵缇犬上探索美国。在丹佛公交车站,他遇到了几个售票员的不礼貌,他们坚持说史密斯的朋友因为“虐待”而离开航站楼。当她拒绝时,她被保安扣上手铐,带到一间后屋。 (在史密斯报警后释放了她。)史密斯在途中遭受了多次公交车故障,一名司机威胁要把母亲和婴儿留在一个孤立的加油站,因为婴儿在哭,而一名保安则拉了一个婴儿。在一个新的骑手被赶上之前,向一名试图退缩并声称自己的座位的男人开枪。然后灵狮丢了史密斯的行李。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2005年第2期|p.94-95|共2页
  • 作者

    Emily Lambert;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号