首页> 外文期刊>Forbes >Chopped Liver
【24h】

Chopped Liver

机译:被切的肝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Steven J. Heyer, the chief operating officer at Coca-Cola Co., has been described as gifted at marketing, strategy and operations. He has another desirable trait. He seems to have a thick skin. The Coke board has been keeping Heyer twisting in the wind since Chief Executive Douglas Daft unexpectedly announced in February that he would step down. The board set out on its first-ever outside search rather than naming Heyer (using the same recruiter, Gerard Roche, who headhunted Heyer for Coke three years ago).
机译:可口可乐公司首席运营官史蒂芬·J·海耶尔(Steven J. Heyer)被描述为营销,战略和运营方面的天才。他还有另一个理想的特质。他的皮肤似乎很厚。自从首席执行官道格拉斯·达夫特(Douglas Daft)在2月意外宣布辞职以来,可口可乐董事会一直在使海耶尔风起云涌。董事会开始进行首次有史以来的外部搜寻,而不是命名Heyer(使用的是同一位招聘人员Gerard Roche,他三年前为Heoke聘用了Heyer)。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2004年第11期|p.60|共1页
  • 作者

    ALLISON FASS;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号