首页> 外文期刊>Forbes >Do You Really Need That?
【24h】

Do You Really Need That?

机译:您真的需要吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Gee, here's a switch: Financial companies are encouraging us to change our spendthrift ways. If advertising is the cave art of our time, then his-torians may someday point to new campaigns that signal the post-tech-boom Zeitgeist.Just a year after a commercial for E-Trade featured an investor with money coming out of his "wazoo"—remember that tasteful one?—financial service companies are now preaching fiscal responsibility. "Just because you can doesn't mean you should," Citibank cautions in one of its 11 new print ads, which shows a shopper who can't stuff all her purchases in the trunk of a taxi. Another reads: "The word 'splurge' loses meaning if it becomes a regular daily event."
机译:e,这是一个转变:金融公司鼓励我们改变节俭的方式。如果广告是我们这个时代的洞穴艺术,那么他的画家可能有一天会指出新的广告活动,预示着后高科技时代的Zeitgeist。就在E-Trade的商业广告发行仅仅一年后,一位投资人就从他的“ wazoo”-记得那个有品位的人吗?-金融服务公司现在正在宣扬财政责任。花旗银行在其11个新的平面广告之一中警告说:“仅仅因为你做不到,就不应该做。”这表明购物者不能将所有购买的东西都塞在出租车的后备箱中。另一人写道:“'splurge'一词如果成为日常活动,就失去了意义。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2001年第7期|p.180|共1页
  • 作者

    JOANNE GORDON;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号