首页> 外文期刊>Forbes >Lost and Found
【24h】

Lost and Found

机译:失物招领

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Did accounting hanky-panky tank your stock? Here's how to get some money back. The corporations that were paying so much ransom money to the plaintiff bar probably thought they would get lasting relief from the 1995 reform act covering class action securities litigation. It was not to be. After an initial dip the volume of litigation resumed its upward march. New cases dropped from 321 in 1994 to 196 in 1996. But last year saw 307 new lawsuits, and this year should break 1994's record, says James M. Newman, publisher of the industry newsletter Securities Class Action Alert.
机译:会计汉克-潘克积压了您的库存吗?这是找回钱的方法。向原告酒吧支付了这么多赎金的公司可能认为,他们将从1995年涉及集体诉讼证券诉讼的改革法案中获得持久的救济。事实并非如此。最初的下降之后,诉讼量继续上升。行业时事通讯《证券集体诉讼快讯》的发行人詹姆斯·纽曼说,新案件从1994年的321起下降到1996年的196起。但是,去年有307起新诉讼,今年应该打破1994年的记录。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2001年第8期|p.124-125|共2页
  • 作者

    CARRIE COOLIDGE;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号