首页> 外文期刊>Forbes >Stopping Porta-Nukes
【24h】

Stopping Porta-Nukes

机译:停止纳塔斯港

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dirty nukes—suitcase-size bombs made of explosives studded with scavenged chunks of radioactive material—could become the next tool of terrorism, far more devastating than hijackings and anthrax. The scary question: Can we stop them?rn"If a nuclear attack comes, it won't be from an ICBM, but more likely in the hold of a container ship," says Paul Lev-enthal, president of the Nuclear Control Institute in Washington, D.C. "The threat is very real. It's hard to grasp because it's so unthinkable. Denial is arnkey factor in our weak state of security."
机译:肮脏的核武器(由装满少量放射性物质的炸药制成的手提箱大小的炸弹)可能成为下一个恐怖主义工具,远比劫持和炭疽更具破坏性。可怕的问题是:我们能制止它们吗?rn“如果发生核袭击,它不是来自洲际弹道导弹,而是更有可能在集装箱船中,”核控制研究所所长Paul Lev-enthal说在华盛顿特区,“威胁是非常真实的。很难想象,因为它是如此难以想象。拒绝是我们脆弱的安全状态的关键因素。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号