首页> 外文期刊>Forbes >The Wild Bunch
【24h】

The Wild Bunch

机译:野束

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To fidelity's 15 million customers, jeffrey n. vinik is a name synonymous with screwing up. He's the lucky fellow who at the age of 33 ascended to the job of running Magellan, the fund Peter Lynch made famous. Three years later Vinik gave a magazine interview in which he touted Micron Technology, a comment that came back to haunt him because he soon switched to selling the stock; reporters pounced on this sequence of events and said the Securities & Exchange Commission suspected it constituted market manipulation. Vinik was eventually vindicated at the SEC, but not long after that embarrassing incident, he made another false step. In late 1995 he took 30% of the giant fund out of the stock market and put the money into cash and bonds. The market kept going up, and over the next five months Magellan lagged by seven points. A competing fund family poked fun. Its ads taunted: "There are stricter labeling laws for a $2 container of cottage cheese than a $2 billion mutual fund."
机译:致富达1500万客户的杰弗里vinik是搞砸的代名词。他是幸运的家伙,他在33岁时升任彼得·林奇(Peter Lynch)出名的基金,负责管理麦哲伦(Magellan)。三年后,维尼克(Vinik)接受了一次杂志采访,他大肆宣扬美光科技(Micron Technology),这一评论后来又困扰了他,因为他很快转而出售股票。记者对这一系列事件进行了猛烈抨击,并称证券交易委员会怀疑这构成了市场操纵。 Vinik最终在SEC被平反,但在那起令人尴尬的事件发生后不久,他又迈出了错误的一步。 1995年末,他从股市中撤出了30%的巨型基金,然后将钱投入了现金和债券。市场持续上涨,在接下来的五个月中,麦哲伦落后了七个百分点。一个竞争的基金大家庭开玩笑。它的广告嘲笑道:“对于一个价值2美元的干酪容器,要比一个20亿美元的共同基金有更严格的标签法律。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2000年第3期|p.148-149152-154156158|共7页
  • 作者

    THOMAS EASTON;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号