首页> 外文期刊>Forbes >Hot stuff
【24h】

Hot stuff

机译:热门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a recent wintry morning in Hudson, N.Y., 125 miles north of Manhattan, Paul Eckhoff is demonstrating a device that turns hazardous medical waste into relatively harmless gases. A restless 77-year-old entrepreneur, Eckhoff has spent the last three years developing a plasma-torch vaporizer, in the hopes of selling hospitals an environmentally safe way to dispose of infectious waste. The plasma in question has nothing to do with blood. It's a high-temperature gas, brighter than a welder's flame, created when argon, then air, is fed through a tiny gap between two copper electrodes. These electrodes are charged with a 300-kilowatt burst of energy from the nearby Chittenden Falls Hydroelectric Plant—great enough to power 150 homes. The plasma passes into a furnace, now at a scorching 10,000 degrees.
机译:在曼哈顿北部以北125英里的纽约州哈德逊市,在一个寒冷的早晨,保罗·埃克霍夫(Paul Eckhoff)正在展示一种将危险医疗废物转化为相对无害的气体的装置。埃克霍夫(Eckhoff)这位77岁的躁动不安的企业家在过去三年中一直在开发等离子炬气化器,以期向医院出售对环境无害的传染性废物处理方法。所讨论的血浆与血液无关。它是一种高温气体,比氩气和空气通过两个铜电极之间的微小缝隙馈送时产生的火焰要比焊工的火焰明亮。这些电极从附近的Chittenden Falls水力发电厂中充满300千瓦的能量,足以为150户家庭供电。等离子体进入炉子,现在的灼热度为10,000度。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |1999年第3期|p.7880|共2页
  • 作者

    Doug Donovan;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号