首页> 外文期刊>Forbes >Counting sheep
【24h】

Counting sheep

机译:数羊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Richard webber works a 100-acre sheep farm in Somerset, England and for six years has sold silicon-chip animal I.D. tags. This side business, Shearwell Data, generates $1.2 million in sales annually—enough to keep his farm solvent but not enough to make him rich. Now it might. Electronic identification for animals has become a big business in Britain, where the land of beefeaters has been terrified since the epidemic of bovine spongiform encephalopathy began in the late 1980s. Mad cow disease, as this illness is popularly known, attacks the brain, producing dementia and death. Although only 30 human deaths have been tentatively linked to contaminated meat, the British cattle industry has been devastated.
机译:理查德·韦伯(Richard Webber)在英格兰萨默塞特郡(Somerset)的一个占地100英亩的绵羊农场工作,六年来出售了硅片动物I.D。标签。 Shearwell Data这家副业每年创造120万美元的销售额,足以维持其农场经营能力,但不足以使他致富。现在可能。自从1980年代后期牛海绵状脑病开始流行以来,用于动物的电子识别已成为英国的一项大生意。众所周知,疯牛病会侵袭大脑,导致痴呆症和死亡。尽管暂时只有30人的死亡与受污染的肉类有关,但英国的养牛业却遭到了严重破坏。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |1999年第3期|p.102|共1页
  • 作者

    Carleen Hawn;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号