机译:一些施工文件不是合同文件
机译:基于注意力的行列编码器 - 解码器模型,用于日语历史文档中的文本识别
机译:冠状动脉波动性眼压可能由重复的多排螺旋计算机断层扫描记录
机译:在建筑业主要合同和次要合同文件中引述包含仲裁条款的影响及其否定含义
机译:防止Zombie合同具有文档工程方法的启示式标准表格消费者合同(SFCC)
机译:多票排CT综合行程成像的患者的剂量暴露:320探测器行和64探测器行CT扫描仪的比较
机译:口头问题(0-57 / 74),由Couste先生和Terrenoire先生代表欧洲共同体委员会向欧洲共同体委员会代表欧洲进步民主党集团根据“议事规则”第47条进行辩论。主题:收益指数:鉴于目前大多数成员国的价格上涨速度以及几乎预期的通货膨胀率所有经济部门,最近推荐的反通胀政策的影响委员会无疑将是一场衰退,已经反映在越来越多的失业者身上。鉴于此,委员会不认为纠正这种情况的最佳方法是制定以实际价格表示工资和薪金,利率和税收的合同,即与总体价格水平有关而不是名义上的条款?工作文件1974-75,文件328/74,1974年11月5日