...
首页> 外文期刊>Greenwire >Beijing bar's beer gets cheaper as smog increases
【24h】

Beijing bar's beer gets cheaper as smog increases

机译:随着烟雾的增多,北京酒吧的啤酒变得更便宜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As Beijing endures its worst stretch of air pollution this year, some businesses must hang onrnwhile others are thriving.rn"It's a bad smog day, so people aren't coming out," said Bill Isler, owner of the Distillery, a smallrnbar in central Beijing. The place was nearly empty on a recent weekend night as air pollutionrnlevels in the Chinese capital reached levels of 400 micrograms per cubic meter (Greenwire,rnNov. 30). The World Health Organization defines a safe level as 25 micrograms per cubicrnmeter.
机译:随着北京今年忍受着最严重的空气污染,一些企业必须停滞不前,而另一些企业却蓬勃发展。rn“这是烟雾弥漫的日子,所以人们不会出来,”一家酿酒厂的老板比尔·艾勒(Bill Isler)说。北京市中心。由于中国首都的空气污染水平达到每立方米400微克,该地方在最近的一个周末晚上几乎是空的(Greenwire,11月30日)。世界卫生组织将安全水平定义为每立方米25微克。

著录项

  • 来源
    《Greenwire》 |2015年第2期|1-3|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号