...
首页> 外文期刊>Greenwire >'Body men' - from coffee fetchers to confidants
【24h】

'Body men' - from coffee fetchers to confidants

机译:'身体男人'-从咖啡取款机到知己

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When White House staffers and Cabinet secretaries need to reach Energy Secretary ErnestrnMoniz, they call his body man.rnOfficially, Mark Appleton is Moniz's special adviser. But informally, he's Moniz's "body man," anrninside-the-Beltway moniker for an aide whose duties range from supplying coffee and breakingrnup meetings that run too long to weighing in on important policy decisions.
机译:当白宫工作人员和内阁秘书需要与能源部长ErnestrnMoniz取得联系时,他们称他为尸体。正式地说,马克·阿普尔顿是莫尼兹的特别顾问。但非正式地,他是莫尼兹(Moniz)的“有体人”,是一名助手的助手,其职责范围从提供咖啡和分手会议开始,时间太长,直到权衡重要的政策决策。

著录项

  • 来源
    《Greenwire》 |2015年第2期|1-4|共4页
  • 作者

    Robin Bravender;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号