首页> 外文期刊>Hotels >WRANGLERS and AMBASSADORS
【24h】

WRANGLERS and AMBASSADORS

机译:牧师和大使

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

COVID-19 has caused a lot of jobs to vaporize - but it's also spawned some new ones. Many of these positions reflect a now-obligatory commitment by hotels to cleaning and hygiene, while others are a byproduct of tactics to coax guests back. Easily the most popular new job title is some spin on "ambassador of clean." Depending on the hotel, the position is likely to be filled by a housekeeping manager, but sometimes it's a training or HR function. The underlying message of these appointments: We are serious about your health, so serious that we have designated someone to own it. Typical is the Four Seasons Resort Los Cabos in Mexico, where Luis Quezada recently took over as hygiene officer, a position added at all Four Seasons properties. Quezada is responsible for implementing the company's Lead With Care health and safety program. He works with the resort's GM and other senior leaders to provide updates on the program, tracks local and international health and safety regulations and internal communications, oversees internal health and safety training and helps with contact tracing in the event of a confirmed COVID-19 case on the property.
机译:Covid-19引起了很多工作来汽化 - 但它也会产生一些新的工作。这些职位中的许多职位反映了日常抵制清洁和卫生的承诺,而其他职位则是副策略的副策略。容易最受欢迎的新职称是“干净大使”的一些旋转。根据酒店的不同,该职位可能由管家经理填补,但有时它是培训或人力资源功能。这些约会的潜在信息:我们对自己的健康很认真,因此严重的是我们指定有人拥有它。典型的是墨西哥的四季度假村洛杉卡斯,其中Luis Quezada最近被卫生官员接管,在所有四个季节的房产中添加了一个职位。魁哲地负责实施公司的领先优势,并提供护理健康和安全计划。他与度假村的通用汽车和其他高级领导人合作,为该计划提供更新,追踪本地和国际健康和安全法规和内部通信,监督内部健康和安全培训,并在确认的Covid-19案例中帮助接触跟踪在物业。

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2020年第8期|12-13|共2页
  • 作者

    MEGAN ROWE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号