首页> 外文期刊>Hotels >DISRUPTION FOR THE GOOD
【24h】

DISRUPTION FOR THE GOOD

机译:善良的破坏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The hotel industry might not like Airbnb, but its existence, along with the likes of We Work, has served as a needed wakeup call. Hoteliers are answering the bell by launching businesses that Hyatt Hotels Corp. has dubbed "adjacent spaces".
机译:旅馆业可能不喜欢Airbnb,但它的存在以及诸如We Work之类的活动已成为需要的唤醒电话。饭店经营者通过发起凯悦酒店集团(Hyatt Hotels Corp.)称之为“相邻空间”的业务来敲响钟声。

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2018年第5期|24-25|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号