...
首页> 外文期刊>IFR >ON THE AIR
【24h】

ON THE AIR

机译:播出

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The ride over Pennsylvania was smooth and generally clear on a recent flight up to New York, but there were intermittent clouds and bumps at 7000: Piper 28D: "Allentown Approach, Piper Two Eight Delta, request." Allentown Approach: "Go ahead." Piper 28D: "We are about to enter a cloud layer at 7000. Is 5000 available? I've got my 90-year-old dad with me and I'd like him to have a smooth ride." Approach: "Both of you can go down to 5000."
机译:在最近一次飞往纽约的航班上,在宾夕法尼亚州的飞行很平稳,而且大致晴朗,但是在7000时出现了间歇性的乌云和颠簸:Piper 28D:“阿伦敦镇进场,要求Piper二八三角洲。”阿伦敦(Allentown)方法:“继续前进。” Piper 28D:“我们将进入7000的云层。有5000可用吗?我有90岁的父亲,我希望他能平稳行驶。”方法:“你们俩都可以降到5000。”

著录项

  • 来源
    《IFR》 |2012年第10期|p.24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号