首页> 外文期刊>Information today >Communication Lessons From COVID-19 That Will Last Long Beyond the Pandemic
【24h】

Communication Lessons From COVID-19 That Will Last Long Beyond the Pandemic

机译:来自Covid-19的通信课程将持续超过大流行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It's fair to say that few, if any, companies-or their communication staffs-were prepared to respond quickly and appropriately to the impacts of the COVID-19 pandemic. As millions of employees suddenly found themselves working remotely from their homes and millions of customers found themselves suddenly shut off from the companies and brands they typically engaged with, communication professionals began grappling with important questions, including the following: 1.How do we continue to communicate with a suddenly dispersed audience? 2.How do we find the right balance between standard key messages and the need to address the ravages of the virus for employees, customers, and the community at large? 3.How do we strike the right tone-not too flippant, but also not too alarmist? There have been some important communication lessons to be learned from the COVID-19 pandemic. I asked content marketers to share their key takeaways-what has worked well for them, what hasn't, and how the experience will shape their communications for months (or maybe years) to come.
机译:这是说很少有,如果有的话,如果有的话 - 或他们的沟通人员 - 准备快速,适当地回应Covid-19大流行的影响。由于数百万员工突然发现自己从他们的家中远程工作,并且数百万客户发现自己突然关闭了他们通常从事的公司和品牌,沟通专业人士开始争抢重要问题,包括以下内容:1.我们继续下去与突然分散的受众沟通? 2.我们如何在标准关键信息与员工,客户和社区争夺病毒的蹂躏之间找到合适的平衡? 3.我们如何击中正确的基调 - 不是太脚,但也不是太危剧主义者?有一些重要的沟通教训是从Covid-19大流行中学到。我要求内容营销人员分享他们的关键外来,对他们来说良好,没有什么,以及如何塑造他们的通信数月(或可能年份)。

著录项

  • 来源
    《Information today》 |2020年第5期|36-37|共2页
  • 作者

    LINDA POPHAL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号