【24h】

WORDS AT WORK

机译:工作中的话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you keep reinventing the flat tire, you will be "grayed-out" of the good projects. alpha geek: The most technically proficient person in a group or company. ASP: Cleopatra's fatal attraction. Actually, ASPs are nothing more than software rental agencies-aka application service providers. They host the applications on their computers and take care of all maintenance, refinements, and such. Access is generally through the internet Great for today's business culture whose mantra is "Own Nothing If Possible."
机译:如果您继续重新开发flat胎,您将被“灰白”的良好项目。 alpha geek:团队或公司中技术上最熟练的人。 ASP:埃及艳后的致命吸引力。实际上,ASP只不过是软件租赁机构(又称为应用程序服务提供商)。他们将应用程序托管在其计算机上,并负责所有维护,改进等工作。通常通过互联网进行访问非常适合当今的商业文化,其口头禅是“如果可能,什么都不拥有”。

著录项

  • 来源
    《Information today》 |2013年第2期|35-35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号