...
【24h】

Positive News

机译:正面新闻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The biggest banks in the U.S. unveiled seven of the ten largest stock buybacks in the second quarter, led by a $10.6 billion program at New York-based JPMorgan Chase & Co. In total the major banks earmarked some $35.5 billion to trim share counts that had soared in the wake of the financial crisis, when they needed to issue stock to keep themselves afloat. The buyback rush came off as a kind of celebration-the banks had had to wait until after they passed the2016 Federal Reserve stress tests in June to announce those programs. Certainly, it represented a long-withheld positive gesture toward shareholders.
机译:美国最大的银行在第二季度公布了十次最大的股票回购中的七次,其中纽约的摩根大通(JPMorgan Chase&Co)斥资106亿美元进行了股票回购计划。主要银行总计划拨了355亿美元来削减已在金融危机爆发后,他们需要发行股票以维持生计,从而飙升。回购热潮是一种庆祝活动-银行不得不等到6月通过2016年美联储压力测试后才宣布这些计划。当然,它代表了长期以来对股东的积极姿态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号