...
【24h】

J. Michael Pearson

机译:迈克尔·皮尔森

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

J. Michael Pearson might seem am unlikely revolutionary. The 55-year-old CEO of Quebec-based Valeant Pharmaceuticals International spent more than two decades as a consultant at McKinsey & Co., which has long been considered the Goldman Sachs of its industry. Although consultants have a reputation for being conservative with their advice to blue-chip corporate clients, the Canadian-born Pearson has always said exactly what he thinks. That bluntness ultimately helped him land his current job. Pearson, who moved to New Jersey with his family when he was 12, studied engineering as an undergraduate at Duke University and got his MBA at the University of Virginia's Darden School of Business on a full scholarship before joining McKinsey in 1984. In 2007, after running the company's global Pharmaceuticals practice for more than a decade, he got a call from Robert Ingram, former CEO of U.K. drug giant Glaxo Wellcome (now GlaxoSmithKline). Ingram was on the board of a small California specialty pharmaceuticals company called Valeant that was floundering, and he asked Pearson to come up with a solution to fix it.
机译:J. Michael Pearson似乎不太可能具有革命性。这位现年55岁的总部位于魁北克的Valeant Pharmaceuticals International的首席执行官在麦肯锡公司(McKinsey&Co.)担任顾问超过20年,该公司长期以来一直被视为该行业的高盛。尽管顾问以向蓝筹公司客户提供建议的保守态度而闻名,但出生于加拿大的皮尔逊(Pearson)始终准确地说出自己的想法。这种直率最终帮助他找到了目前的工作。皮尔森(Pearson)12岁时与家人一起移居新泽西,在杜克大学攻读工程学,并获得了全额奖学金的弗吉尼亚大学达登商学院(Darden School of Business)MBA学位,然后于1984年加入麦肯锡。2007年,在经营公司全球药品业务十多年的过程中,他接到了英国制药巨头葛兰素威康(Glaxo Wellcome)前首席执行官罗伯特·英格拉姆(Robert Ingram)的电话。英格拉姆是加利福尼亚一家名为Valeant的小型特种制药公司的董事会,该公司陷入困境,他要求皮尔逊提出解决方案。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号