...
【24h】

SCOTT MALPASS

机译:斯科特马尔帕斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Growing economic uncer-tainty has investors on edge. Even a veteran like Scott Malpass, CIO of the University of Notre Dame, is treading cautiously. But Malpass, now in his 26th year heading the Midwestern Catholic university's investment office, is sticking to the principles that have guided his decisions as he has evolved the Notre Dame model and racked up a 12.2 percent annu-alized return over the decades. Malpass attributes much of his success to the highly motivated, 38-member team he has built, most of them fellow alumni of Notre Dame, where he earned his MBA in 1986, joining the fund the next year. In fact, half of his current employees were once students in the finance class he teaches. He also points to the stability of having worked with only two investment committee chairs during his tenure. The U. S. endowment, now approaching the $10 billion milestone, is a far cry from the $453 million that Malpass started with in 1988. It gained 19.7 percent during the fiscal year ended June 30. Malpass, 52, recently spoke with Senior Writer Frances Denmark about how he's navigating the increasingly treacherous investment landscape.
机译:日益增长的经济不确定性使投资者处于边缘。即使是像圣母大学(University of Notre Dame)的首席信息官Scott Malpass这样的资深人士,也要谨慎行事。但是现年26岁的马尔帕斯(Malpass)领导着中西部天主教大学的投资办公室,他坚持遵循指导自己决定的原则,因为他发展了圣母大学(Notre Dame)模型并在过去的几十年中获得了12.2%的年化回报率。马尔帕斯的成功主要归功于他建立了一支充满活力,有38名成员的团队,其中大多数是巴黎圣母院的校友,他于1986年获得了MBA学位,并于次年加入该基金。实际上,他现有的员工中有一半曾经是他所教授的金融课的学生。他还指出,在任职期间仅与两名投资委员会主席共事的稳定性。美国的捐赠现在已接近100亿美元的里程碑,与1988年Malpass最初提供的4.53亿美元相去甚远。它在截至6月30日的财政年度中增长了19.7%。52岁的Malpass最近与法国资深作家Frances Denmark谈过他如何驾驭日益危险的投资环境。

著录项

  • 来源
    《Institutional investor》 |2014年第9期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号