...
【24h】

Halfway There

机译:中途

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Francois Mitterrand won the presidency in 1981, it was a period of political change: The right had been in power since 1958. France was suffering from very high inflation — between 12 and 14 percent. The left embarked on an expansionist economic policy even though the economic environment was recessionary, which caused a big balance-of-payments deficit and led to a devaluation of the franc. It was at that moment, in June 1982, after becoming Finance minister, that I talked about the fight against the deficit and inflation. President Mitterrand authorized an adjustment plan aimed at fighting inflation and excess liquidity in the economy. From that moment, the Germans looked at France in a different light.
机译:1981年弗朗索瓦·密特朗(Francois Mitterrand)赢得总统职位时,这是一个政治变革时期:自1958年以来,该权利就一直在掌权。法国的通货膨胀率很高,介于12%至14%之间。即使经济环境处于衰退中,左翼也采取了扩张主义的经济政策,这造成了巨大的国际收支赤字并导致法郎贬值。正是在1982年6月担任财政大臣之后的那一刻,我谈到了与赤字和通货膨胀作斗争的斗争。密特朗总统批准了一项旨在应对通货膨胀和经济中过剩流动性的调整计划。从那时起,德国人以另一种眼光看待法国。

著录项

  • 来源
    《Institutional investor》 |2007年第5期|p.98100|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号