机译:BP神经网络与支持向量机对英语情态动词词义消歧的比较研究。
College of Foreign Studies Yanshan University Qinhuangdao, 066004, Hebei, P. R. China;
College of Foreign Studies Yanshan University Qinhuangdao, 066004, Hebei, P. R. China;
College of Foreign Studies Yanshan University Qinhuangdao, 066004, Hebei, P. R. China;
Shanghai International Studies University 200083, Shanghai, P. R. China;
word sense disambiguation; neural network; support vector machine; comparison;
机译:深度神经网络在遥感中的荟萃分析:单时分类支持向量机的比较研究
机译:遥感中深度神经网络的META分析:单时刻分类对支持向量机的比较研究
机译:通过Song和Mason方程,支持向量机和人工神经网络获取1,1,1,2,3,3,3-七氟丙烷(R227ea)压缩液体密度的理论和机器学习方法的比较研究
机译:反向传播神经网络可以消除英语情态动词的词义歧义
机译:翻译意大利经验:对认知和感知动词的分析,以支持机器翻译中的歧义消除
机译:基于支持向量机的模型的发展与人工神经网络对植物组织培养程序建模的比较分析:植物生长调节剂对菊花体细胞胚胎发生的影响为例
机译:使用支持向量机的动词意义消歧:WordNet提取的功能的影响