首页> 外文期刊>International journal of knowledge and learning >A study of cross-cultural variations of metaphor aptness and their implications in foreign language teaching
【24h】

A study of cross-cultural variations of metaphor aptness and their implications in foreign language teaching

机译:对外语教学的跨文化变化及其对外语教学的影响研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The aim of this study was to investigate cross-cultural variations of metaphor aptness and their implications in foreign language teaching. Two groups of English and Persian native speakers were selected for this study. Three tests were administered. In each item of test one, participants produced a parallel relation for a given relation. In each item of test two, participants made judgment on the acceptability of a metaphor. In test three, participants made judgment on the acceptability of parallel relations. The results indicated that degree of aptness of a metaphor had a significant positive correlation with the number of corresponding parallel relations for that metaphor. Furthermore, degrees of aptness of some metaphors were different for English and Persian native speakers. It is suggested that cultural dimensions of the concepts that are involved in parallel relations in the base and target of a metaphor could affect degree of aptness of that metaphor.
机译:本研究的目的是调查隐喻Aptness的跨文化变化及其对外语教学的影响。 为这项研究选择了两组英语和波斯语母语人士。 施用三次测试。 在每个测试项目中,参与者为给定关系产生了平行关系。 在每次测试中,参与者对隐喻的可接受性作出了判断。 在测试三中,参与者对平行关系的可接受性作出了判断。 结果表明,比喻的适当程度与该隐喻的相应平行关系的数量具有显着的正相关性。 此外,对于英语和波斯语母语,某些隐喻的适当程度是不同的。 建议涉及比喻的基础和目标的平行关系中涉及的概念的文化维度可能影响该隐喻的适宜程度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号