...
机译:俄罗斯太空核推进-核动力/推进装置当前发展的历史依据
机译:空间核电和推进系统的核安全,法律方面和政策建议
机译:白宫在空间核电和推进方面发出空间政策指令
机译:用于空间电力和核电推进应用的商业闭环布雷顿系统的温度和功率特异性大规模
机译:俄罗斯开发第一代核动力系统和核热推进系统的经验,是发展近邻和深空的先进动力和推进复合体的基础
机译:用于先进太空核电和推进系统的固溶体,混合铀/难熔金属碳化物的加工。
机译:在新手中基于练习的推力激活式电动轮椅推进与常规手轮推进的技能习得
机译:活动期货d'Euratom。附件技术没有。 17,Travaux sur demande et contre reuneration:action technologique dans le cadre de l'assistance aux exploitants de centrales nucleaires,propulsion navale nucleaire,sources d'energie pour les stations de mesure oceanographiques,contribution dans le domaine de la conversion directe,et developpement des caloducs = Euratom未来的活动。技术附件编号17,根据要求和反对报酬开展的工作:在向核电厂运营商提供技术援助,核海军推进,海洋测量站测量能源,直接转换和热管开发领域的贡献方面采取的行动。 COm(69)350最终/技术附件17,1969年4月30日