首页> 外文期刊>Zeitschrift fur Umweltpolitik & Umweltrecht >Interpolicy coordination in Germany: Environmental policy and technology policy
【24h】

Interpolicy coordination in Germany: Environmental policy and technology policy

机译:德国的政策间协调:环境政策和技术政策

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article provides a sketch of the development and configuration of environmental and ecology-oriented technology policy coordination in Germany at the empirical level, points out the structural features and problems involved therein, and draws some policy-oriented conclusions. Concerning the degree of interpolicy cooperation, one can reasonably distinguish between the following levels of cooperation: non-cooperation, mutual regard of relevant policies, conscious coordination of policy programs, conscious coordination of specific (individual) projects, (joint) development (and implementation) of common policy concepts and programs (genuine interpolicy cooperation), and substantial policy integration of different policy areas in terms of institutions, finance, personnel, responsibilities etc. Apart from (case-specific) cooperation of technical experts (in corresponding working groups), the dominant mode of actor coordination between environmental policy and ecology-oriented technology policy is one of notification, demarcation to protect and keep one's own (policy) domain, participation in advisory groups, possible mutual coordination of activities, and initiating complementary measures by other actors. Consequently, one may speak of partial and occasional EP/ETP consultation and coordination, but hardly of interpolicy cooperation.%Dieser Beitrag gibt einen knappen Überblick über Entwicklung und Struktur der Koordination von Umweltpolitik und umweltbezogener Technologiepolitik in Deutschland, zeigt deren Strukturmuster und Problemlagen auf und gelangt zu einigen politikorientierten Schlußfolgerungen. Pragmatisch lassen sich folgende Niveaus von Politik-Kooperation unterscheiden: Nicht Kooperation, wechselseitige Beachtung relevanter Politiken, bewußte Koordination politischer Programme, intentio-nale Abstimmung konkreter spezifischer Projekte, (kooperative) Entwicklung und Umsetzung gemeinsamer Politikkonzepte und -programme (genuine Politik-Kooperation), und substantielle Integration verschiedener Politikbereiche auf den relevanten Ebenen ihrer Organisation, Finanzierung, Personalausstattung, Zuständigkeit etc. Abgesehen von der (fallspezifischen) Kooperation technischer Experten in entsprechenden Arbeitsgruppen dominieren amtliche Benachrichtigung, Abgrenzung eigener Zuständigkeiten, Teilnahme an Beratungsgremien, eventuell wechselseitige Abstimmung von Aktivitäten und der Anstoß komplementärer Maßnahmen seitens anderer Akteure als Koordinationsmodi umweit- und technologiepolitischer Akteure. Von daher läßt sich zwar eine partielle und gelegentliche Konsultation und Koordination, aber kaum genuine Kooperation von Umweltpolitik und umweltbezogener Technologiepolitik ausmachen.
机译:本文从经验的角度概述了德国环境与生态导向的技术政策协调的发展与配置,指出了其中涉及的结构特征和存在的问题,并得出了一些政策导向的结论。关于政策间合作的程度,人们可以合理地区分以下合作水平:不合作,相互尊重相关政策,有意识地协调政策计划,有意识地协调具体(个人)项目,(联合)发展(和实施) )的共同政策概念和计划(真正的政策间合作),以及机构,财务,人员,责任等方面不同政策领域的实质性政策整合。除了(针对特定案例的)技术专家的合作(在相应的工作组中) ,环境政策与以生态为导向的技术政策之间的参与者协调的主要模式是通知,保护和保留自己的(政策)领域,划定咨询小组,可能的活动相互协调以及发起其他措施的一种演员。因此,有人可能会谈到EP / ETP的部分和偶尔的磋商与协调,但几乎没有进行政策间的合作。%预防犯罪。实用政策:Nicht Kooperation,wechselseitige Beachtung相关者Politiken,bewußteKoordination politischer Programme,intentio-nale Abstimmung konkreter peezifisinekinetungungungung( UND substantielle集成verschiedener Politikbereiche奥夫巢穴relevanten Ebenen ihrer组织,Finanzierung,Personalausstattung,Zuständigkeit等Abgesehen冯明镜(fallspezifischen)Kooperation technischer专家组织在entsprechenden Arbeitsgruppen dominieren amtliche Benachrichtigung,Abgrenzung eigenerZuständigkeiten,Teilnahme的Beratungsgremien,eventuell wechselseitige Abstimmung冯Aktivitätenund明镜AnstoßkomplementärerMaßnahmenseitens anderer Akteure als Koordinationsmodi umweit- and technologiepolitischer Akteure。冯·达赫尔·施瓦茨和埃米尔·格莱根特里希·孔苏尔特·辛格·劳德·科默斯特尼(Kerusultation)和协调,是真正的合作社。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号