...
首页> 外文期刊>Journal of internet law >DEALING WITH DIGITAL DATA IN THE PRACTICE OF LAW: DO YOU KNOW WHERE YOUR DATA IS?
【24h】

DEALING WITH DIGITAL DATA IN THE PRACTICE OF LAW: DO YOU KNOW WHERE YOUR DATA IS?

机译:在法律惯例中处理数字数据:您是否知道数据在哪里?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Computers improve productivity. An attorney can quickly and easily modify documents. Networked computers enable almost instantaneous transfer of documents among support staff, colleagues, clients, and other parties involved in a transaction. Additionally, an Internet connection enables documents to be quickly and effortlessly shared among different parties without regard to physical location. For example, Ms. Attorney can write a first draft of a contract that can be sent to Ms. Client as an email attachment. Typically, Ms. Client would be able to download and read the draft in a matter of seconds (or at most minutes) whether she is across town or on the other side of the planet. Using a conventional word processing program, Ms. Client can make changes to the draft and email it back to Ms. Attorney. Once Ms. Attorney and Ms. Client finalize the draft, it can be forwarded, via email, to counsel representing other parties to the contract. Such transactions have become common place in light of the ubiquitous usage of email and word processing programs today.
机译:计算机提高了生产率。律师可以快速轻松地修改文档。联网计算机使支持人员,同事,客户和交易中涉及的其他各方之间几乎可以即时传输文档。此外,Internet连接使文档可以在各方之间快速轻松地共享,而无需考虑物理位置。例如,律师女士可以撰写合同的初稿,该合同的初稿可以作为电子邮件附件发送给客户女士。通常,无论客户是在镇上还是在地球的另一边,客户女士都可以在几秒钟(或最多几分钟)内下载并阅读草稿。使用常规的文字处理程序,Client女士可以对草稿进行更改,然后将其通过电子邮件发送给Attorney女士。一旦律师女士和客户女士完成草稿,便可以通过电子邮件将其转发给代表合同其他各方的律师。鉴于当今电子邮件和文字处理程序的普遍使用,这种交易已变得司空见惯。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号