首页> 外文期刊>Journal of interpretation research >Effectiveness of Interpreter Training in the Japanese Interpretive Context and Opportunities for Improving Interpretation An Impact Assessment of a Training Program in Japan
【24h】

Effectiveness of Interpreter Training in the Japanese Interpretive Context and Opportunities for Improving Interpretation An Impact Assessment of a Training Program in Japan

机译:日本口译语境中口译员培训的有效性和提高口译的机会日本培训计划的影响评估

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This exploratory research examined a four-day interpreter training program in Japan for impacts on participants' self-reported increases in knowledge and skills. Pre-, during-, and post-training open-ended questionnaires were administered to all 17 participants. Results showed the training program was effective at increasing knowledge of interpretation's definitions, principles, and goals. Participants indicated extended opportunities for understanding the profession as a whole, as well as how to operationalize interpretation and develop strategic outcomes would increase the overall effectiveness of trainings. Future training programs could use a strategic reflection process to emphasize skill development in the design and delivery of interpretation. Results derived from this empirical research provide a guideline for developing a training framework contextualized to the practice of interpretation in Japan.
机译:这项探索性研究调查了日本为期四天的口译培训计划,以了解参与者自我报告的知识和技能增长的影响。对所有17名参与者进行了培训前,培训中和培训后的开放式问卷。结果表明,该培训计划有效提高了对口译的定义,原则和目标的了解。与会者指出,有更多机会了解整个行业,以及如何进行口译和制定战略成果,将提高培训的整体效率。未来的培训计划可以使用战略思考过程来强调口译设计和交付中的技能发展。这项实证研究得出的结果为在日本根据口译实践发展培训框架提供了指导。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号