首页> 外文期刊>Journal du Textile >Laurence Bras se réinvente avec une marque à son nom
【24h】

Laurence Bras se réinvente avec une marque à son nom

机译:劳伦斯·布拉斯(Laurence Bras)以名字命名的品牌重塑自我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Quelle que soit l'étiquette qu'elle colle sur ses vêtements, Laurence Bras sait convaincre les consommatrices. Fashionistas ou femmes actives, férues de mode ou dirigeantes affairées reconnaissent la patte de cette créatrice française, tandis que les détaillants du monde entier ont identifié dans la nouvelle marque apparue à la fin de 2015 un univers qu'ils connaissaient bien... et revendaient bien. Dès la première collection Laurence Bras, les acheteurs ont donné sa chance à la griffe et la saison suivante, ce sont 149 points de vente, dont 89 en France et 35 en Italie, qui ont été convaincus par le retour sous les feux de la rampe de Laurence Bras. Les boutiques les plus pointues - comme AB 33 à Paris, Vestibule à Zurich ou Dépêche Mode à Beyrouth - aiment sa simplicité et sa fraîcheur dans leur assortiment de créateurs et de griffes de luxe. En région, comme dans les capitales, ce qui plaît également, c'est la «french touch» de la créatrice, cette façon d'être chic sans en avoir l'air, de mélanger les matières d'exception et les coupes sportswear, les porters décontractés et les pièces traditionnelles.
机译:无论她在衣服上贴什么标签,劳伦斯·布拉斯都知道如何说服消费者。时尚达人或活跃女性,时尚狂热者或忙碌的领导者都认可这位法国设计师的腿,而世界各地的零售商都在这个新品牌中发现了在2015年底出现的一个广为人知的世界……并转售好。从第一个劳伦斯·布拉斯(Laurence Bras)系列开始,买主给了该品牌一个机会,随后的一个季度,149家门店,包括法国的89家和意大利的35家,对重新成为众人瞩目深信不疑。劳伦斯·布拉斯(Laurence Bras)创作。最先进的精品店,例如巴黎的AB 33,苏黎世的Vestibule或贝鲁特的DépêcheMode,在其设计师和奢侈品牌组合中都喜欢它的简约和新鲜感。与首都一样,在该地区,设计师的“法式风情”也令人愉悦,这种别致而又不显得时髦的方式是混合了特殊的材料和运动服剪裁,休闲装和传统服饰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号