首页> 外文期刊>Journal du Textile >La livraison devient un argument de vente
【24h】

La livraison devient un argument de vente

机译:交货成为卖点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Si les achats de vêtements continuent de grimper sur Internet, l'insatisfaction des cyberacheteurs demeure forte et fragilise les enseignes. Du côté des pure-players, seuls les sites de grande dimension, qui réalisent d'importants volumes, tirent leur épingle du jeu. Leur recette ? Proposer sans cesse de nouveaux services et viser le zéro défaut, comme le fait Amazon. Quitte à ro- gner sur leurs marges. L'enjeu est avant tout de fidéliser une clientèle exigeante qui peut partir voir ailleurs d'un simple clic de souris.
机译:如果服装的购买量继续在互联网上攀升,则在线购物者的不满情绪仍然很强,并削弱了品牌。至于纯玩家,只有大容量的大型站点做得很好。像Amazon一样,不断提供新服务并致力于零缺陷。即使这意味着在边距上偷工减料。首先,面临的挑战是如何保留忠诚的苛刻客户,这些客户只需单击一下鼠标就可以前往其他地方。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号