...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le 'nouveau' Maison & Objet a fait débat
【24h】

Le 'nouveau' Maison & Objet a fait débat

机译:“新” Maison&Objet备受争议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le Salon Maison & Objet, qui s'est tenu du 4 au 8 septembre dernier, marquera sans doute un tournant dans l'histoire de la manifestation. Avec une organisation des halls entièrement bouleversée et un hall 2 qui n'est plus dédié exclusivement au textile de maison, le Salon a effectivement amorcé un grand virage. Lequel a suscité beaucoup de commentaires et d'émotion autant chez les exposants que chez les visiteurs. Les avis sont tranchés et les opinions divergent radicalement. Pour Jean-Michel Borin, le dirigeant de Beau-villé, la marque de linge de table haut de gamme, le verdict est sans appel : «Lors de l'édition précédente, nous étions installés dans le hall 5 et nous avions vécu une session très dynamique. Cette fois, nous avons été relégués dans le fiall 3, sur un emplacement peu visible, et cela s'est très mal passé. Nous avons bien rencontré nos clients habituels, même si certains d'entre eux ont eu beaucoup de mal à nous trouver, mais aucun prospect n'est venu nous visiter. » Chez Stof, lui aussi installé dans le hall 3, le constat s'avère identique. «Nous avons reçu moitié moins de nouveaux comptes, constate Michael Dechavanne, responsable de la communication. Nos clients et nos équipes s'accordent pour dire qu'il est très difficile pour le visiteur de se repérer depuis la réorganisation de tous les halls. Il n'y a plus aucune logique. C'est grâce à la notoriété de Stof et à la qualité de notre offre que nous avons pu quand même réaliser un chiffre d'affaires identique à celui de septembre 2014.».
机译:9月4日至8日举行的Maison&Objet博览会无疑将标志着该活动历史的转折点。由于展厅和2号展厅的组织彻底中断,而2号展厅不再专门用于家用纺织品,因此展会确实开始了重大转变。这引起了参展商和参观者之间的很多评论和情感。意见是决定的,意见是根本分歧的。对于高端餐桌布品牌Beau-villé的总监Jean-Michel Borin来说,判决是最终的:“在上一版中,我们安装在5号馆,我们进行了一次会议。非常动态。这次,我们在一个不起眼的地方降级到了Fiall 3,进展非常糟糕。即使他们中有些人很难找到我们,我们也已经很好地认识了我们的老客户,但是没有机会来拜访我们。在同样位于3号展厅的斯托夫,情况也是一样。 “我们收到的新帐户是新帐户的一半,”通讯经理Michael Dechavanne说。我们的客户和我们的团队一致认为,自从所有大厅经过重组以来,访客很难找到自己的出路。不再有任何逻辑。得益于Stof的声名狼藉和我们提供的高质量的服务,我们能够实现与2014年9月相同的营业额。“

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号