...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Burberry mène grand train de croissance
【24h】

Burberry mène grand train de croissance

机译:Burberry引领大增长火车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les ventes de Burberry poursuivent leur envol. La marque de luxe britannique a vu en effet son chiffre d'affaires bondir de 19%, au cours de son second semestre (clos fin mars). A parc comparable, elles augmentent de 12%. Le chiffre d'affaires du réseau propre de la marque a progressé de 13% et la griffe a été portée par les bonnes performances de ses ventes en ligne ainsi que celles de ses produits «vedettes», les accessoires masculins, les costumes et sa ligne phare de prêt-à-porter féminin Burberry Prorsum. Durant cette période, le groupe a ouvert 11 magasins, notamment à Shanghaï ou à Londres (son tout premier magasin Beauty Box consacré à la beauté), et en a fermé neuf. Par région, le groupe a enregistré une croissance à deux chiffres de son chiffre d'affaires (à parc comparable) en Asie-Pacifique, tandis que dans la région Emeia (Europe, Moyen-Orient, Inde et Afrique) la croissance s'est limitée à 5% et 9% à parc comparable. Les ventes en gros de Burberry ont progressé pour leur part de 11%, «au-dessus des prévisions», stimulées par «le réaménagement du calendrier de livraison et des commandes de réassort», précise la marque, qui cite «les accessoires et les articles de mode» parmi ses produits gagnants.
机译:Burberry的销量继续飙升。这家英国奢侈品牌在下半年(截至3月)的营业额增长了19%。在可比基础上,它们增长了12%。该品牌自身的网络销售额增长了13%,而其品牌则受到其在线销售以及“明星”产品,男士配饰,西服及其产品系列的良好表现的驱动。 Burberry Prorsum女式成衣旗舰店。在此期间,该集团开设了11家商店,特别是在上海或伦敦(这是第一家专注于美容的Beauty Box商店),并关闭了9家。按地区划分,该集团在亚太地区的销售额实现了两位数的增长(按同比),而在Emeia地区(欧洲,中东,印度和非洲)在可比基础上限制为5%和9%。在“重新安排交货时间表和补货订单”的刺激下,Burberry的批发销售部分增长了11%,“超出了预期”,该品牌标明了“配件和配件”。时尚产品”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号