首页> 外文期刊>Journal du Textile >Carrefour lance la contre-offensive dans son rayon mode
【24h】

Carrefour lance la contre-offensive dans son rayon mode

机译:家乐福在其时尚部门发起反攻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Non, Carrefour ne veut plus accepter de subir la loi des «rouleaux compresseurs» de la fast-fashion. L'enseigne n'entend plus assister sans réagir à la poussée continue des H&M, Zara, Uniqlo, Mango ou autres Primark et Forever 21. Laquelle a eu pour double conséquence de faire reculer drastiquement en cinq ans la part du marché textile détenue par les hypermarchés, jusqu'à la faire tomber à 12% en 2013, et de faire grimper dans le même temps celle des chaînes spécialisées à 27,7%, soit près d'un tiers du total. Désormais piloté par Georges Plassat, ex-patron d'un grand groupe de distribution d'habillement, Carrefour examine donc les moyens de mener une contre-offensive sur ce marché du textile et de la mode qui, si rien n'est fait, risque demain d'échapper totalement aux grandes surfaces alimentaires. Un premier travail a déjà été effectué par l'enseigne en ce sens et son résultat est dès à présent lisible dans certains de ses rayons textiles, par exemple dans l'un des derniers nés du parc Carrefour, son nouveau magasin du centre Qwartz à Villeneuve-la-Garenne, ou encore dans celui fraîchement rénové de la porte d'Auteuil. De grandes marques nationales y font un retour remarqué, via des partenariats exclusifs, tandis que la marque propre Tex prend un sérieux coup de jeune. De plus, l'aménagement et le merchandising des espaces textiles ont été remis à plat pour inciter les clients à y pénétrer. L'éclairage, le mobilier, la signalétique ont été réélaborés, des «univers» ont été créés pour animer l'offre et susciter l'achat. La publicité TV est utilisée pour transformer certains produits phares en musts. A côté de ces armes relativement classiques, Carrefour fait aussi le pari des nouvelles technologies, avec des supports numériques, des «miroirs intelligents» ou encore un site de conseils de style. Mais, toutes ces innovations sont encore en phase de test.
机译:不,家乐福不再希望接受快速时尚的“压路机”法律。该品牌不再打算不对H&M,Zara,优衣库,Mango或其他Primark和Forever 21的持续增长做出反应而做出反应。这造成了双重后果,即五年来,该公司在纺织品市场中的份额急剧下降。大型超市,使其在2013年降至12%,同时将专门连锁店的比例提高至27.7%,几乎占总数的三分之一。现在,由一家大型服装经销集团的前老板乔治·普拉萨特(Georges Plassat)领导的家乐福因此正在研究在这个纺织品和时装市场上实施反攻的方法,如果不采取任何措施,这将冒着风险明天完全摆脱大型食品商店。该品牌已在此方向上进行了首笔工作,其结果在其一些纺织部门已经清晰可见,例如在家乐福公园诞生的最新产品之一,其在维伦纽夫Qwartz中心的新店。 -la-Garenne,或在Porte d'Auteuil新近翻修的一处。主要的民族品牌通过独家合作伙伴关系取得了令人瞩目的卷土重来,而Tex自己的品牌正在经历重大改头换面。此外,对纺织空间的布局和销售进行了重新设计,以鼓励顾客进入。灯光,家具,标牌已被重新设计,“宇宙”被创造出来以使报价更加生动并鼓励购买。电视广告用于将某些旗舰产品变成必备品。除了这些相对常规的武器外,家乐福还通过数字媒体,“智能镜”甚至是时尚建议网站来押注新技术。但是,所有这些创新仍处于测试阶段。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号