...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >LE MAGASIN: se mue en lieu de vie
【24h】

LE MAGASIN: se mue en lieu de vie

机译:商店:变成生活的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Défilés et concerts en magasins, opérations de castings et de re-lookings, expositions : les magasins de mo-de deviennent aussi des lieux d'anima-tion et de rencontres. Les enseignes profitent de chaque nouvelle ouverture de magasin pour faire parler d'elles. Les responsables de boutiques y organisent des événements pour récompenser leurs plus fidèles clientes. «Nous organisons à chaque ouverture un cocktail d'inauguration, raconte Thierry Vasseur, directeur général adjoint de Comptoir des Cotonniers. La prochaine inauguration aura lieu ce 25 mai à l'occasion de l'ouverture de notre nouvelle boutique de Marseille, rue de Grignan. Nous y convions la presse lo- cale mais aussi nos fidèles clientes. Cette boutique est la plus grande du réseau Comptoir des Cotonniers. Par ailleurs, nous organisons également des événements en boutiques pour nos meilleures clientes. Il nous arrive même d'offrir des cocktails pour l'arrivée de la nouvelle collection en boutiques, comme nous l'avons fait à Munich en mars dernier. »
机译:商店中的游行和音乐会,演出和重演,展览:时尚商店也成为娱乐和会议的场所。标牌充分利用了每家新店开业的机会。商店经理在那里组织活动来奖励最忠实的顾客。 Comptoir des Cotonniers副总裁Thierry Vasseur表示:“在每个开幕式上,我们都会组织开幕酒会。”下一次开幕典礼将于5月25日,即在格里尼昂街(rue de Grignan)的马赛开设新的精品店之际。我们邀请当地媒体,也邀请我们的忠实客户。这家商店是Comptoir des Cotonniers网络中最大的一家。此外,我们还在精品店为我们的最佳客户组织活动。有时我们甚至会像去年三月在慕尼黑一样,为新系列的到来提供鸡尾酒。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号