...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Huit fabricants et distributeurs adhèrent à la démarche Max Havelaar
【24h】

Huit fabricants et distributeurs adhèrent à la démarche Max Havelaar

机译:八家制造商和分销商遵循Max Havelaar的方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'année 2005 pourrait être aussi celle du développement durable pour la filière textile-habillement. Le coton «équitable», labellisé Max Havelaar, fait en tout cas son entrée en force sur le marché français. La fibre est la première matière non alimentaire à bénéficier de la notoriété de cette association, présente dans une vingtaine de pays et qui a déjà imposé son label en France dans onze produits alimentaires (café, chocolat ou jus de fruits). Pour sa démarche «coton», celle-ci a l'appui du groupe Dagris, présent dans le négoce et la transformation du coton africain, et bénéficie du soutien du ministère des Affaires étrangères ainsi que du Centre pour le développement de l'entreprise, organisme paritaire de l'Union européenne (UE) et des pays Afrique-Caraïbe-Pacifique (Acp).
机译:2005年也可能是纺织和服装业可持续发展的一年。无论如何,标有马克斯·哈弗拉尔(Max Havelaar)的“公平”棉正在进入法国市场。纤维是第一个受益于该协会声名狼藉的非食品材料,该协会在二十个国家存在,并且已经在法国的11种食品(咖啡,巧克力或果汁)中打上了标签。就其“棉花”方式而言,它得到了在非洲棉花贸易和加工中存在的Dagris集团的支持,并得益于外交部和公司发展中心的支持,欧洲联盟(EU)和非洲-加勒比-太平洋(ACP)国家的联合机构。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号