首页> 外文期刊>Sprache und Datenverarbeitung >German demonstrative so - intensifying and hedging effects
【24h】

German demonstrative so - intensifying and hedging effects

机译:德国的示范性强化和套期效应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

German so is a demonstrative expression which picks up degrees or properties and combines as a modifier with gradable as well as non-gradable expressions. Like other demonstratives it can be used deictically and anaphorically, and in addition occur 'out of the blue', without a demonstration gesture or antecedent. If an 'out of the blue' use of so is combined with a gradable expression it yields an intensifying effect, similar to the degree modifier very. But if it is combined with a non-gradable expression it appears like hedging, the speaker being uncertain whether the term she chose is appropriate. This paper focuses on the uses of so and addresses the question of how they relate to the deictic and anaphoric uses. Provided it is the same lexical item: Why can a demonstrative expression function as an intensifying device and a hedging device, respectively?
机译:德语是一个说明性表达式,它拾取程度或属性并将其作为修饰符与可分级和不可分级表达式组合。像其他指示符一样,它可以用于暗示性和隐喻性,并且可以在没有演示手势或前提的情况下“突然出现”。如果将so的“突然使用”与可渐变的表达式结合使用,则会产生增强效果,非常类似于度数修饰符。但是,如果将其与不可分等级的表达方式结合使用,则看起来就像套期保值,说话人不确定她选择的用语是否合适。本文着重于so的用法,并探讨了它们如何与dedictic和anaphoric用法相关联的问题。如果它是相同的词汇项目:为什么说明性表达分别可以用作增强设备和对冲设备?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号