【24h】

Risky Business

机译:冒险生意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Let's take a quick trip down memory lane, to the early days of electricity, when scientists were trying to figure out how to protect users from receiving electric shocks. "At the time, it wasn't obvious how to solve this," says Tom Ble-witt, director of principal engineers for Underwriters Laboratories (UL), which develops safety standards and provides testing services. "People didn't have the same knowledge and science, and it took trial and error." It felt daunting, Blewitt says—much like cyber-security does today. Statistics on the threat facing loT devices are overwhelming: HP, for example, estimates that 70 percent of loT devices—webcams, home thermostats and connected light bulbs, to name a few—are vulnerable to an attack.
机译:让我们快速回顾一下记忆带,回到早期的电力时代,当时科学家正试图找出如何保护用户免受电击的方法。 Underwriters Laboratories(UL)的首席工程师主管Tom Ble-witt说:“当时,如何解决这个问题尚不明显。” Underwriters Laboratories(UL)负责制定安全标准并提供测试服务。人们没有相同的知识和科学,这需要反复试验。” Blewitt说,这令人望而生畏,就像今天的网络安全一样。关于loT设备面临的威胁的统计数据是压倒性的:例如,惠普(HP)估计有70%的loT设备(网络摄像头,家用恒温器和连接的灯泡)很容易受到攻击。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号