...
首页> 外文期刊>Mechanical Engineering >NO MORE SWEAT OR TEARS
【24h】

NO MORE SWEAT OR TEARS

机译:没有更多的汗水或泪水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You've been accosted by them yourself, those electric vehicles that ferry folks around the airports. The honk that grows louder from behind as you lug your baggage through the terminal means only one thing: Clear the way or risk certain flattening. Pedestrians don't have much of a chance any more. Even in New York City, where walkers outnumber vehicles many times over, it's a regular event for auto traffic to blow through red lights or try to push through a crowd as the great mass of foot traffic begins constricting the street from both sides. More sense prevails in the controlled environment of a U.S. Postal Service processing facility in Fort Myers, Fla. There, at least, pedestrians are granted their rightful way. The heavily automated facility is a test case for the post office's experiment in integrated mail processing.
机译:您自己被那些在机场周围载人的电动汽车所吸引。当您通过航站楼托运行李时,从后面传来的喇叭声只是一件事:清除道路或冒一定的扁平感。行人没有太多机会了。即使在纽约,步行者的数量也多次超过车辆,在正常的情况下,由于大量的人流量开始从两侧限制街道,因此汽车交通经常会闯红灯或试图挤过人群。在佛罗里达州迈尔斯堡的美国邮政服务处理设施的受控环境中,通行感更强。至少在这里,行人被赋予了应有的方式。高度自动化的设施是邮局在集成邮件处理中进行实验的测试用例。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号