首页> 外文期刊>Rivista Militare >AFGHANISTAN, UN FUTURO SENZA NATO
【24h】

AFGHANISTAN, UN FUTURO SENZA NATO

机译:阿富汗,没有北约的未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'Occidente è intenzionato a porre fine alla missione NATO ISAF in Afghanistan entro il 2014. Il Paese sta affron-tando questo lungo processo di transizione tra tanti problemi ancora irrisolti: dalla sicurezza alla corruzione, con qualche timida speranza dopo il successo della partecipazione alle recenti elezioni presidenziali. Proprio l'appuntamento elettorale ha caratterizzato per intero il dibattito politico del Paese nell'ultimo anno, con i pesanti interrogativi legati alla successione di Karzai, che ha governato l'Afghanistan sin dalla caduta del regime dei talebani nel 2001. Al nuovo Presidente spetterà il delicato compito di decidere la natura del rapporto tra Afghanistan e comunità internazionale e quello con gli ingombranti vicini, dal Pakistan all'Iran.%At the end of 2014, NATO ISAF mission will also come to an end. Afghanistan is facing this long process of transition with many problems still unsolved and some timid hope due to the successful participation in the recent presidential elections. In the past year, the election date characterized political debate in the Country and there are many doubts about the succession of Karzai. The new President will have to determine the nature of the relationship Afghanistan must have with both the international community and its cumbersome neighbours, from Pakistan to Iran.
机译:西方国家打算在2014年前结束北约国际安全援助部队在阿富汗的任务。该国正面临许多漫长的过渡过程,其中包括许多尚待解决的问题:从安全到腐败,在成功参加联合国安全行动后,人们抱有一些怯tim的希望。最近的总统选举。去年,只有选举任命才成为该国政治辩论的特征,这与卡尔扎伊继任有关。沉重的问题涉及自2001年塔利班政权垮台以来一直执掌阿富汗的卡尔扎伊。确定阿富汗与国际社会以及从巴基斯坦到伊朗的大邻国之间关系的性质的艰巨任务。%在2014年底,北约国际安全援助部队的任务也将结束。阿富汗正面临漫长的过渡进程,由于成功参加了最近的总统选举,许多问题仍未解决,还有一些怯tim的希望。在过去的一年中,选举日是该国政治辩论的特点,人们对卡尔扎伊的继任存在很多疑问。新总统将必须确定阿富汗与国际社会及其从巴基斯坦到伊朗的麻烦邻国之间必须建立的关系的性质。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号