首页> 外文期刊>Rivista Militare >LEADER SI NASCE O SI DIVENTA?
【24h】

LEADER SI NASCE O SI DIVENTA?

机译:领导者是生还是成?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Il termine leadership deriva dall'inglese antico "lita" (che significa "andare"). Secondo il dizionario inglese Merriam Webster, leadership vuol dire "guidare in una direzione, in particolare precedendo". In italiano è descritto dallo Zingarelli come "egemonia, guida, esercitata da una persona, da un'azienda, da un gruppo o da uno Stato nei confronti di altri". Il verbo che più si avvicina al termine è "comandare" cioè "imporre autorevolmente la propria volontà manifestandola affinché sia eseguita, chiedere con autorità esigendo obbedienza".%In the light of his personal experience in the field of the Art of Command, the author examines some of the qualities and virtues possessed by great commanders of the past. Leadership can be made more effective by exercise, and our hierarchical and functional organization is still considered the most suitable for modern armies, including the Italian one. The author traces the path that will lead him through a series of articles illustrating several practical ways of exercising leadership taking advantage of the Pareto Principle or 80/20 law.
机译:领导一词来自古英语“ lita”(意思是“走”)。根据英语词典韦伯斯特韦伯斯特(Webster Webster),领导力的意思是“朝一个方向前进,尤其是先行”。在意大利语中,辛加雷利(Zingarelli)将其描述为“霸权,指导,由个人,公司,集团或国家对他人行使”。最接近该术语的动词是“命令”,即“通过表现出权威地施加意志,以便将其实施,并要求权威服从”。%根据他在命令艺术领域的个人经验,考察了过去伟大的指挥官所拥有的某些品质和美德。通过锻炼可以使领导更有效,而我们的等级和职能组织仍然被认为最适合包括意大利在内的现代军队。作者通过一系列文章追踪了他的道路,这些文章阐述了利用帕累托原理或80/20法行使领导才能的几种实际方法。

著录项

  • 来源
    《Rivista Militare》 |2014年第5期|52-55111|共5页
  • 作者

    Leo Ferrante;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号