首页> 外文期刊>Nature >Biologists borrow more than words
【24h】

Biologists borrow more than words

机译:生物学家借的不只是言语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Eleonore Pauwels is right that biologists should not mislead themselves or the public by using simplistic metaphors borrowed from engineering (Nature 500, 523-524; 2013). But biologists don't simply borrow words, they take engineering principles -derived from theory and practice -and apply them to biological systems. Referring to the heart as a pump or to the nasal passages as heat exchangers is not a simple metaphor like calling Juliet the Sun. We use the same terms because the same formal criteria can be usefully applied to both engineered and evolved systems.
机译:Eleonore Pauwels是对的,生物学家不应使用从工程学中借来的简单的比喻来误导自己或公众(Nature 500,523-524; 2013)。但是生物学家不是简单地借用单词,而是采用从理论和实践中衍生的工程原理,并将其应用于生物系统。将心脏称为泵或将鼻道称为热交换器,并不是一个简单的比喻,就像称呼朱丽叶为太阳一样。我们使用相同的术语,因为相同的形式标准可以有效地应用于工程和演进的系统。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2013年第7470期|170-170|共1页
  • 作者

    Brett Calcott;

  • 作者单位

    Australian National University, Canberra, Australia;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号