首页> 外文期刊>Nature >Live long and prosper
【24h】

Live long and prosper

机译:健康长寿·繁荣昌盛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 1939 the British parliament passed a littleknown piece of legislation, the Cancer Act, which outlawed the publication of any advertisement containing "an offer to treat any person for cancer, or to prescribe any remedy therefor, or to give any advice in connection with the treatment thereof". The act was passed to protect the public from potential profiteers at a time when not much was known about the underlying causes of cancer, and when effective treatments, other than radical surgery, were unavailable. The Cancer Act remains in force today, and several successful actions have been brought in recent years. It is interesting that similar legislation appears never to have been considered necessary to protect the public against claims of treatment that might stave off the ageing process. Such 'treatments' have long been sold, with classic cases involving potentially dangerous medical procedures, such as the transplantation into humans of monkey testicles or the injection of fetal tells from sheep or goats. For the would-be confidence trickster, the life-extension scam is one of the oldest games in town. We must assume that no one thought it necessary to legislate against such claims because, despite the evidence to the contrary, it was believed that nobody would take them seriously.
机译:1939年,英国议会通过了一项鲜为人知的立法,即《癌症法案》,该法案禁止刊登任何广告,其中包含“对任何人进行癌症治疗或为此规定任何补救措施或就此提出任何建议的建议”。治疗”。该法案是为了在公众对潜在的癌症原因知之甚少,并且无法获得除根治性手术以外的有效治疗方法之时,保护公众免受潜在获利者的侵害。如今,《癌症法》仍然有效,近年来已经采取了几项成功的行动。有趣的是,似乎从来没有必要考虑过类似的法律来保护公众免受可能延缓衰老过程的治疗要求。这种“疗法”早已被出售,其经典案例涉及潜在的危险医疗程序,例如将猴睾丸移植到人体内或从绵羊或山羊身上注入胎儿的信息。对于可能成为骗子的骗子来说,延长寿命的骗局是城里最古老的游戏之一。我们必须假设,没有人认为有必要对这种主张进行立法,因为尽管有相反的证据,但人们相信没有人会认真对待它们。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2005年第7053期|p.915-916|共2页
  • 作者

    Tom Kirkwood;

  • 作者单位

    Henry Wellcome Laboratory for Biogerontology Research, Institute for Ageing and Health, University of Newcastle, Newcastle upon Tyne NE4 6BE, UK;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号