首页> 外文期刊>Nature >Taking a stand
【24h】

Taking a stand

机译:站起来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A protest by Chinese graduate students at Yale University has revealed the plight of a vulnerable workforce in US labs. Geoff Brumfiel investigates. Last month, Xuemei Han was at her wit's end. A second-year graduate student in the Department of Ecology and Evolutionary Biology at Yale University, she was facing expulsion. Efforts to transfer to the university's forestry school had failed, and it looked as though the 26-year-old might have to return to China within a matter of weeks. "I had a lot ofpressure on me, and I did not feel confident anymore," she says.
机译:耶鲁大学中国研究生的抗议活动揭示了美国实验室中一支弱势劳动力的困境。杰夫·布拉姆菲尔(Geoff Brumfiel)进行调查。上个月,韩雪梅正处于机智。她是耶鲁大学生态与进化生物学系的二年级研究生,正面临开除的危险。转学到该大学森林学校的努力失败了,看来这位26岁的年轻人可能必须在几周内返回中国。她说:“我承受着很大的压力,我不再感到自信了。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2005年第7066期|p.278-279|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号