首页> 外文期刊>Nature >The virtue of tolerance
【24h】

The virtue of tolerance

机译:宽容的美德

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For Betty Lewis, 1979 was a big year: she got married, was diagnosed with a progressive liver disease, and had a liver transplant. But two years later, she had a new baby, was getting divorced, and hated the way her immunosuppressive drugs made her feel. So, against her doctors' advice, she ditched the drugs. Today, she has confounded medical opinion and is still alive and well. Immunologists are working to understand why some patients naturally achieve this state of tolerance, in which the immune system learns to accept a target that it would ordinarily attack. It's an important endeavour, because if doctors could induce tolerance at will, the prospects for transplant patients would greatly improve― immunosuppressive drugs may prevent organ rejection, but by damping down the entire immune system, they render patients susceptible to infections and cancer. Selective immune tolerance might also be used to combat debilitating allergies, or autoimmune conditions such as type 1 diabetes and multiple sclerosis.
机译:对于贝蒂·刘易斯(Betty Lewis)来说,1979年是丰收的一年:她结婚了,被诊断出患有进行性肝病,并进行了肝移植。但是两年后,她有了一个新婴儿,离婚了,并且讨厌她的免疫抑制剂使她感觉良好。因此,在医生的建议下,她放弃了药物。如今,她已经混淆了医学意见,并且仍然活得很好。免疫学家正在努力理解为什么某些患者会自然地达到这种耐受状态,在这种状态下,免疫系统学会接受通常会攻击的靶标。这是一项重要的工作,因为如果医生可以随意诱导耐受,移植患者的前景将会大大改善-免疫抑制药物可以预防器官排斥,但是通过抑制整个免疫系统,它们使患者容易感染和罹患癌症。选择性免疫耐受也可用于抵抗衰弱性过敏或自身免疫性疾病,例如1型糖尿病和多发性硬化症。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2002年第6896期|p.364-366|共3页
  • 作者

    Erika Check;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号