首页> 外文期刊>Nature >Monkeys play the odds
【24h】

Monkeys play the odds

机译:猴子赔率

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a sunny, spring morning, an experienced fisherman furrows his brow and weighs the merits of one fishing hole against another further upstream. At both sites he sees promising signs, and a novice could not distinguish between the two. But the veteran knows that, on mornings like this, bigger fish bite more often upstream — and he selects the upstream spot. Like the fisherman we all make countless day-to-day decisions — selecting restaurants, betting in office football pools, buying used cars, and so on. We base these decisions not just on current information, but also on accumulated experience and expectations about the likelihood and size of rewards.
机译:在一个阳光明媚的春天的早晨,一位经验丰富的渔民his起眉头,权衡一个渔洞与另一个上游渔洞的优缺点。在这两个站点上,他都看到了令人鼓舞的迹象,而新手则无法区分两者。但是,这位资深人士知道,在这样的早晨,较大的鱼类更经常向上游叮咬-他选择了上游地点。像渔夫一样,我们每个人每天都会做出无数的决定-选择餐馆,在办公室足球场投注,购买二手车等等。我们不仅根据当前信息做出这些决定,而且还基于积累的经验以及对奖励的可能性和规模的期望。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |1999年第6741期|p.217-218|共2页
  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号