首页> 外文期刊>New scientist >Life on White Mars
【24h】

Life on White Mars

机译:白火星生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You're at a research station in Antarctica, yet via Skype I can see you're wearing a T-shirt. I'll bet it's another story outside? The lowest temperature was -81 ℃. If you add in wind chill, it can drop below -100 ℃. It's pretty chilly. It was a shock to the system when I arrived. Sounds like a long way from civilisation... I'm at Concordia, a French-Italian base high on the ice plateau, about 1000 kilometres from the coast. It was built 10 years ago because it's an ideal spot to drill for ice cores to examine past climate. Our closest neighbour is the Russian station Vostok, 600 kilometres away.
机译:您在南极洲的一个研究站,但是通过Skype,我可以看到您穿着T恤。我敢打赌这是外面的另一个故事吗?最低温度为-81℃。如果加入风冷,它可能会降至-100℃以下。很冷。当我到达时,这震惊了整个系统。听起来距离文明还有很长的路要走……我在法国和意大利的冰山高原高地康科迪亚(Concordia),距海岸约1000公里。它建于10年前,因为它是钻取冰芯以检查过去气候的理想场所。我们最近的邻居是距车站600公里的俄罗斯站Vostok。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3046期|28-29|共2页
  • 作者

    Beth Healey;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号