【24h】

Hail David

机译:冰雹大卫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From Bill Smith Science educator David Muir's experiments to determine the sometimes painful effects of raindrop impacts are the work of genius and should not go unrewarded (The Last Word, 20 July). Will you be nominating him for an Ig Nobel prize?
机译:来自比尔·史密斯(Bill Smith)科学教育家大卫·缪尔(David Muir)的实验,确定雨滴影响有时是痛苦的,这是天才的工作,不应un奖(《最后的话》,7月20日)。您会提名他获得诺贝尔奖吗?

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2928期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号