首页> 外文期刊>Newsweek >SAFER SURFING FOR LOVE
【24h】

SAFER SURFING FOR LOVE

机译:为爱而冲浪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Rene Pengra, 36, thought she'd met her match on Yahoo! Personals. The guy sounded intelligent and introduced himself as a philosophy professor at the University of Michigan. But she grew suspicious when his name didn't show up on the school's Web site. (He also claimed to be the only man alive to have been bitten by a shark and struck by lightning.) When he asked her out, Pengra—a lawyer—ran a background check. "It turns out he was still married, he wasn't a philosophy professor and he'd lied about his age," she says.
机译:36岁的Rene Pengra认为她已经在Yahoo!交友。这个家伙听起来很聪明,并在密歇根大学(University of Michigan)担任哲学教授。但是当他的名字没有出现在学校的网站上时,她开始感到怀疑。 (他还声称自己是唯一一个被鲨鱼咬伤并被闪电击中的人。)当他向她求婚时,律师Pengra进行了背景调查。她说:“事实证明,他仍在结婚,他不是哲学教授,他对自己的年龄撒了谎。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2004年第16期|p.66|共1页
  • 作者

    RAMIN SETOODEH;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号