...
首页> 外文期刊>Plane & pilot >Helpful Suggestions
【24h】

Helpful Suggestions

机译:有用的建议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aviation seems to promote camaraderie among many of those who relish being part of this unique affinity group. Airport restaurants seem to have friendlier people than one might find in typical roadside diners, at least where I live, and the folks at the local FBO are always trying to be helpful—even when they're not going to make a dime by doing so. Helpful offers include courtesy rides to and from a restaurant or hotel, after-hours repair, free air for a tire or two, and flying tips about useful local weather phenomena and terrain. No matter how well-intentioned the offer may be, it's the pilot's right and responsibility to evaluate the suggestion and accept or reject it. Unfortunately, from time to time, the NTSB ends up being involved after a pilot has rejected a suggestion from someone at an airport.
机译:航空似乎在许多乐于加入这个独特的亲密关系群体的人中促进了友爱。机场餐厅的人似乎比典型的路边食堂里的人要友好得多,至少在我住的地方,而且当地FBO的人们一直在试图提供帮助-即使这样做并不会使自己赚钱。有用的优惠包括往返餐厅或酒店的礼貌乘车服务,下班后的修理,免费为一两个轮胎充气以及有关有用的当地天气现象和地形的飞行提示。无论提议的意图多么善意,评估和接受或拒绝该建议都是飞行员的权利和责任。不幸的是,在飞行员拒绝了某人在机场的建议之后,NTSB有时会介入其中。

著录项

  • 来源
    《Plane & pilot》 |2012年第5期|p.70-73|共4页
  • 作者

    PETER KATZ;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号